Акция

Миграция с других систем

Скидка на систему «ДЕЛО» при миграции с других решений.

Получите бесплатную демоверсию и консультацию

+7(495) 221-24-31

Закон Азербайджанской Республики от 5 июня 1996 г. N 115-IQ

«Об авторском праве и смежных правах»

Глава 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 1. Назначение Закона

Настоящий Закон регулирует отношения, возникающие в связи с созданием и использованием произведений науки, литературы и искусства (авторское право), фонограмм, исполнением постановок, передач организаций эфирного или кабельного вещания (смежные права) на территории Азербайджанской Республики.

Статья 2. Законодательство об авторском праве и смежных правах

Законодательство об авторском праве и смежных правах состоит из настоящего Закона, Гражданского кодекса Азербайджанской Республики и принимаемых на основе настоящего Закона других законодательных актов Азербайджанской Республики.

Если международными договорами, в которых участвует Азербайджанская Республика, установлены иные правила, чем те, которые содержатся в настоящем Законе, принимаются правила, международного договора.

Статья 3. Область применения Закона

Положения настоящего Закона распространяются на следующее:

1) на произведения науки, литературы и искусства, исполнения и фонограммы, авторскими или смежными правами, которыми обладает гражданин Азербайджанской Республики или физическое лицо, постоянно проживающее на территории Азербайджанской Республики, или физическое лицо по законодательству Азербайджанской Республики;

2) на произведения науки, литературы и искусства или фонограммы, впервые опубликованные (выпущенные) на территории Азербайджанской Республики. Произведения и фонограммы, впервые опубликованные (выпущенные) за пределами Азербайджанской Республики, если они в течение 30 дней опубликованы на территории Азербайджанской Республики, также считаются впервые опубликованными (выпущенными) в Азербайджанской Республике;

3) исполнения, впервые исполненные на территории Азербайджанской Республики, или же, в соответствии с положениями пункта 2 настоящей статьи, сохраняемые в копии, записанные на фонограмму постановки, иди же постановки, не записанные на фонограмму, но в соответствии с пунктом 4 настоящей статьи входящие в сохраняемые копии передач организации вещания;

4) передачи организаций вещания, признанных на основании законодательства Азербайджанской Республики, юридическими лицами и осуществляющих свои передачи с помощью находящихся на территории Азербайджанской Республики передатчиков;

5) архитектурные произведения, находящиеся на территории Азербайджанской Республики;

6) другие произведения науки, литературы и искусства, исполнения, фонограммы и передачи организации вещания, защищенные на основании международных соглашений с участием Азербайджанской Республики.

Статья 4. Основные понятия

Используемые в настоящем Законе основные понятия имеют следующие значения:

«автор» – физическое лицо, являющееся создателем произведения;

«аудиовизуальное произведение» – произведение, состоящее из зафиксированной серии связанных между собой кадров (с сопровождением или без сопровождения их звуком), предназначенное для зрительного и слухового (в случае сопровождения звуком) восприятия с помощью соответствующих технических устройств; аудиовизуальные произведения, включающие кинематографические. произведения и все произведения, выраженные средствами, аналогичными кинематографическим (теле- и видеофильмы, диафильмы и т.д.), независимо, от способа их первоначальной или последующей фиксации;

«база данных» – совокупность систематизированных данных (статей, расчетов, фактов и других материалов), являющихся продуктом творческого труда в выборе или упорядочении материалов и чтобы эти данные могли быть найдены и обработаны с помощью компьютера (ЭВМ);

«воспроизведение» – изготовление одного или более экземпляров произведения или фонограммы в любой материальной форме, в том числе в форме звуко- и видеозаписи. Запись произведения или фонограммы в электронной (включая и цифровую), оптической или другой форме машинного воспроизведения, для временного или постоянного хранения, также считается воспроизведением;

«запись» – фиксация звуков и (или) изображений с помощью технических средств в какой-либо материальной форме, позволяющей осуществлять их неоднократное восприятие, воспроизведение или сообщение;

«изготовитель аудиовизуального произведения» – физическое или юридическое лицо, взявшее на себя инициативу и ответственность за изготовление такого произведения. При отсутствии доказательств иного изготовителем аудиовизуального произведения признается физическое или юридическое лицо, имя или наименование которого обычным образом обозначено на этом произведении;

«изготовитель фонограммы» – физическое или юридическое лицо, взявшее на себя инициативу и ответственность за первую звуковую запись исполнения или иных звуков. При отсутствии доказательств иного изготовителем фонограммы признается физическое или юридическое лицо, имя или наименование которого обозначено обычным образом на этой фонограмме и (или) на содержащем ее футляре;

«исполнитель» – актер, певец, музыкант, танцор или иное лицо, которое играет роль, поет, читает, декламирует, играет на музыкальном инструменте или иным образом исполняет произведения литературы или искусства (в том числе эстрадный, цирковой или кукольный номер);

«компьютер» (ЭВМ) – электронное или подобное ему устройство, способное обрабатывать информацию;

«компьютерная программа» (программа для ЭВМ) – совокупность слов, кодов, схем и других видов инструкций, исполняемых в форме чтения машиной, и приводящих в действие компьютер для достижения результатов определенной цели. В компьютерную программу также входят готовые материалы, разработанные в ходе его работы и созданные им аудиовизуальные изображения;

«коллективное произведение» – произведение, созданное двумя или более физическими отцами по инициативе и руководству физического или юридического лица с условием его издания под его именем;

«производное произведение» – продукция интеллектуального творчества, базирующаяся на другом произведении (перевод, сочетание, инсценировка, обработка и т.д.);

«обнародование произведения» – осуществленное с согласия автора действие, которое впервые делает произведение доступным для всеобщего сведения путем его опубликования, публичного показа, публичного исполнения, передачи в эфир или иным способом;

«опубликование» (выпуск в пользование) – выпуск в обращение произведения, фонограммы с согласия автора произведения или фонограммы для удовлетворения, потребностей публики, создания возможностей для исполнения произведений и фонограмм посредством электронно-информационных систем также признается опубликованием;

«передача вещательной организации» – передача, созданная самой организацией эфирного или кабельного вещания, а также за счет ее средств другой организацией;

«произведение прикладного искусства» – произведение искусства, изготовленное вручную или промышленным способом, имеющее функции практического пользования или перенесенное на предметы практического пользования;

«фотографическое произведение» – фиксажирование, позволяющее создать изображение методом светового или другого излучения, независимо от технологии фиксажирования (химическое, электронное и др.). Отдельно взятые кадры аудиовизуального произведения не признаются «фотографическим произведением»;

«публичное исполнение» – такой способ представления произведений, исполнений, фонограмм, в передачах организаций вещания, как в прямом исполнении, так и с помощью различных установок и процессов (исключая эфирное и кабельное вещание), методом декламирования, танцев, песни и других, при котором они могут восприниматься в кругу семьи или среди лиц, не входящих в число близких знакомых семьи;

«публичный показ» – такой способ показа на экране произведения, подлинника исполнения или его одного экземпляра в передаче организации вещания, непосредственно или же посредством пленки, слайда, кадра или других установок или процессов (исключая эфирное и кабельное вещание), при котором они могут восприниматься в кругу семьи или среди лиц, не входящих в число близких знакомых семьи. Непоследовательный показ отдельных изображений аудиовизуального произведения также признается его «публичным показом»;

«бесплатное использование» – передача на определенное время прав владения оригиналом произведения или его экземпляром библиотекам, архивам и другим организациям, оказывающим бесплатные услуги населению;

«публичное извещение» – (извещение с целью доведения до сведения публики) – такой способ доведения извещения произведений, исполнений, фонограмм, изображений передач вещательных организаций и (или) голосов в эфирном и кабельном вещании, при которых не воспринимаемые в пространстве при отсутствии такого извещения изображения и голоса могли бы восприниматься в кругу семьи или среди лиц, не входящих в число близких знакомых семьи;

«репрографическое копирование» (репрокопирование) – факсимильное воспроизведение оригинала произведения (письменных и других графических произведений) или экземпляра путем фотокопирования или с помощью других технических средств, исключая издание, в любом размере (увеличенном или же уменьшенном);

«прокат» – предоставление права владения оригиналом или экземпляром произведения или фонограммы на определенное время в целях извлечения прямой или косвенной коммерческой выгоды;

«совместное произведение» – произведение, созданное двумя или более авторами, за исключением коллективных произведений, предусмотренных в настоящей статье;

«эфирное вещание» – доведение до публики произведений, исполнений, фонограмм посредством радио и телевизионных передач организаций вещания, в том числе с помощью спутниковых систем (исключая кабельное телевидение). Эфирное вещание произведений, исполнений, фонограмм посредством спутниковых передач вещательной организации понимается как доведение до публики произведений, исполнений, фонограмм, передач вещательных организаций независимо от приема спутником сигналов, переданных с наземной станции и фактического приема публикой этих сигналов;

«кабельное вещaние» – доведение до публики произведений, исполнений, фонограмм, передач организаций вещания посредством кабеля, провода, оптического волокна или с помощью аналогичных средств;

«фонограмма» – любая исключительно звуковая запись исполнений или иных звуков;

«экземпляр произведения» – копия произведения, изготовленная в любой материальной форме;

«экземпляр фонограммы» – копия фонограммы на любом материальном носителе, изготовленная непосредственно или косвенно с фонограммы и включающая все звуки или часть звуков, зафиксированных в этой фонограмме;

«ретрансляция» – одновременная передача в эфире (по кабелю) программы организаций вещания другой вещательной организацией.

Глава 2. АВТОРСКОЕ ПРАВО

Объект авторского права

Статья 5. Объект авторского права

1. Авторское право распространяется как на обнародованные, так и на необнародованные, существующие в объективной форме произведения науки, литературы и искусства, являющиеся результатом творческой деятельности независимо от назначения, ценности и содержания, а также способа их выражения.

Для создания и осуществления авторского права не требуется регистрации произведения или придания ему официального характера любыми другими способами.

2. Авторское право распространяется как на обнародованные, так и на необнародованные произведения, которые могут существовать в указанных объективных формах:

  • письменной (рукопись, машинопись, нотная запись и др.);
  • устной (публичное выступление, публичное исполнение и т.д.);
  • звуко- или видеозаписи (механической, магнитной, цифровой, оптической и т.д.);
  • изображения (рисунок, эскиз, картина, план, чертеж, кино-, теле-, видео- или фотокадр и т.д.);
  • объемно-пространственной (скульптура, модель, макет, сооружение и т.д.);
  • в других формах.

3. Авторское право само по себе не распространяется на идеи, методы, процессы, системы, способы, концепции, открытия или факты.

4. Авторское право на произведение не связано с правом собственности на материальный объект, в котором произведение выражено.

Передача права собственности на материальный объект или права владения материальным объектом сама по себе не влечет передачи каких-либо авторских прав на произведение, выраженное в этом объекте.

Статья 6. Произведения, являющиеся объектами авторского права

1. Объектами авторского права являются:

  • литературные произведения (книги, статьи, компьютерные программы и т.д.);
  • драматические, музыкально-драматические и другие сценические произведения;
  • хореографические произведения и пантомимы;
  • музыкальные произведения с текстом или без текста;
  • аудиовизуальные произведения (кино-, теле- и видеофильмы, слайдфильмы, диафильмы и другие кино- и телепроизведения);
  • произведения скульптуры, живописи, графики, дизайна, литографические произведения, графические рассказы, комиксы и другие произведения изобразительного искусства;
  • произведения декоративно-прикладного и сценографического искусства;
  • произведения архитектуры, градостроительства и садово-паркового искусства;
  • фотографические произведения и произведения, полученные способами, аналогичными фотографии;
  • географические, топографические и относящиеся к другим наукам карты, планы, эскизы, иллюстрации и пластические произведения;
  • производные произведения (переводы, изменения, цитаты, аннотации, рефераты, резюме, очерки, инсценировки, аранжировки, переработки произведений науки, литературы и искусства);
  • сборники (энциклопедии, антологии, базы данных) и другие составные произведения, представляющие собой по подбору или расположению материалов результат творческого труда;
  • производные произведения и составные произведения охраняются авторским правом независимо от того, являются ли объектами авторского права произведения, на которых они основаны или которые они включают;
  • другие произведения.

2. Охрана компьютерных программ распространяется на все виды программ, в том числе на операционные системы, которые могут быть выражены на любом языке и в любой форме, включая исходный текст и объектный код.

Статья 7. Произведения, не являющиеся объектами авторского права

Не являются объектами авторского права:

а) официальные документы (законы, судебные решения, иные тексты законодательного, административного и судебного характера), а также их официальные переводы;

б) государственные символы и знаки (флаги, гербы, гимны, ордена, денежные знаки и иные государственные символы и знаки);

в) произведения народного творчества;

г) сообщения о событиях и фактах, носящих информационный характер.

Статья 8. Возникновение авторского права. Презумпция авторства

1. Лицо, создавшее произведение, признается его автором.

При отсутствии авторства и других доказательств автором произведения считается лицо, имя которого указано под произведением.

2. Обладатель исключительных авторских прав для оповещения о своих правах вправе использовать знак охраны авторского права, который помещается на каждом экземпляре произведения и состоит из трех элементов:

  • латинской буквы «С» в окружности – ©;
  • имени (физические и юридические лица) обладателя исключительных авторских прав;
  • года первого опубликованного произведения.

3. При опубликовании произведения анонимно или под псевдонимом (за исключением случая, когда псевдоним автора не оставляет сомнения в его личности) издатель, имя которого обозначено на произведении при отсутствии доказательств иного считается представителем автора в соответствии с настоящим Законом и в этом качестве имеет право защищать права автора и обеспечивать их осуществление. Это положение действует до тех пор, пока автор произведения не раскроет свою личность и не заявит о своем авторстве.

4. Обладатели исключительных прав на доведенное или не доведенное до публики произведение, могут зарегистрировать его в соответствующем органе исполнительной власти, действующем в области авторских прав Азербайджанской Республики, в течение действия его авторских прав.

5. Лицу, зарегистрировавшему свое произведение, выдается свидетельство установленного образца. Данное свидетельство не является презумпцией авторства. В случае возникновения спора при отсутствии других доказательств, свидетельство о регистрации признается со стороны суда в качестве презумпции авторства.

Статья 9. Право авторства на совместные произведения (соавторство)

Авторское право на произведение, созданное совместным творческим трудом двух или более лиц (соавторство), принадлежит соавторам совместно независимо от того, образует ли такое произведение одно неразрывное целое или состоит из частей, каждая из которых имеет самостоятельное значение.

Право на использование совместных произведений целиком принадлежит его соавторам.

Ни один из соавторов совместного произведения без достаточных к тому оснований не вправе запретить использование этого произведения.

Часть совместного произведения признается имеющей самостоятельное значение, если она может быть использована независимо от других частей этого произведения.

Каждый из соавторов вправе использовать созданную им часть произведения, имеющую самостоятельное значение, по своему усмотрению, если иное не предусмотрено соглашением между ними. Взаимоотношения между соавторами определяются соглашением между ними.

Статья 10. Авторское право на составные (составительство) и коллективные произведения

1. Автору сборников и других составных произведений (составителю) принадлежит авторское право на осуществленные им подбор или расположение материалов, представляющие результат творческого труда.

Составитель пользуется авторским правом при условии соблюдения им прав авторов каждого из произведения, включенного в составное произведение.

Авторы произведений, включенных в составные произведения, вправе использовать свои произведения независимо от составного произведения, если иное не предусмотрено авторским договором.

Авторское право составителя не препятствует другим лицам осуществлять самостоятельный подбор или расположение тех же материалов для создания нового сборника.

Физическим и юридическим лицам, издающим энциклопедии, энциклопедические словари, периодические и продолжающиеся сборники научных трудов, газеты, журналы и другие периодические издания, принадлежат исключительные права на использование таких изданий. Издатель вправе при любом использовании таких изданий указывать свое имя (наименование организации) либо требовать такого указания.

Авторы произведений, включенных в коллективные издания, при отсутствии других положений в авторском соглашении, сохраняют исключительные права на использование своих произведений независимо от коллективного произведения в целом.

Статья 11. Авторское право на производные произведения

Переводчику и авторам других производных произведений принадлежит авторское право на осуществленные ими перевод, переделку, аранжировку или другую переработку.

Переводчик и автор другого производного произведения пользуется авторским правом на созданные им произведения при условии соблюдения им прав автора произведения, подвергшегося переводу, переделке, аранжировке или другой переработке.

Авторское право переводчиков и авторов других производных произведений не препятствует иным лицам осуществлять свои переводы и переработки тех же произведений.

Статья 12. Авторское право на аудиовизуальные произведения

1. Авторами аудиовизуального произведения (соавторами) являются:

  • режиссер-постановщик:
  • автор сценария;
  • художник-постановщик;
  • оператор-постановщик;
  • автор музыкального произведения (с текстом или без текста), специально созданного для этого аудиовизуального произведения (композитор).

Автор ранее созданного, переработанного произведения или включенного в состав аудиовизуального произведения как его часть, также признается соавтором аудиовизуального произведения.

2. Заключение договора на создание аудиовизуального произведения влечет за собой передачу авторами этого произведения изготовителю аудиовизуального произведения исключительных прав на воспроизведение, распространение, публичное исполнение, сообщение по кабелю для всеобщего сведения, передачу в эфир или любое другое публичное сообщение аудиовизуального произведения, а также на субтитрирование и дублирование текста аудиовизуального произведения, если иное не предусмотрено в договоре. Указанные права действуют в течение срока действия., авторского права на аудиовизуальное произведение.

Изготовитель аудиовизуального произведения вправе при любом использовании этого произведения указывать свое имя или наименование организации либо требовать такого указания.

3. При публичном исполнении, публичном вещании, а также прокате экземпляров аудиовизуального произведения автор музыкального произведения (с текстом или без текста), специально созданного для аудиовизуального произведения, сохраняет право на вознаграждение за публичное исполнение его музыкальных произведений.

Статья 13. Авторское право на служебное произведение или на произведение, созданное в порядке выполнения служебного поручения работодателя

1. Авторское право на произведение, созданное в порядке выполнения служебных обязанностей или служебного поручения работодателя (служебное произведение) принадлежит автору служебного произведения.

2. Исключительные права на использование служебного произведения принадлежат лицу, с которым автор состоит в трудовых отношениях (работодателю), если в договоре между ним и автором не предусмотрено иное.

Размер авторского вознаграждения за каждый вид использования служебного произведения и передок его выплаты устанавливаются договором между автором и работодателем.

3. Работодатель вправе при любом использовании служебного произведения указывать свое имя либо требовать такого указания.

4. На создание в порядке выполнения служебных обязанностей или служебного задания работодателя коллективных произведений (статья 10 настоящего Закона) положения настоящей статьи не распространяются.

Глава 2. АВТОРСКОЕ ПРАВО

Авторские права

Статья 14. Личные (неимущественные) права

1. Автору произведения принадлежат следующие личные (неимущественные) права:

а) право признаваться автором произведения (право авторства);

б) право использовать или разрешать использовать произведение под подлинным именем автора, псевдонимом, либо без обозначения имени, то есть анонимно (право на имя);

в) право на защиту произведения от всякого искажения, изменения смысла или любой другой формы переработки, а также на любое посягательство, способное нанести ущерб чести и достоинству автора (право на защиту репутации автора);

г) право обнародовать или разрешать обнародование произведения в любой форме, включая отзыв (право обнародования).

2. Личные права безраздельно принадлежат автору независимо от его имущественных прав и сохраняются за ним в случае уступки имущественных прав другому.

3. Автор имеет право отказаться от ранее принятого решения об обнародовании произведения (право на отзыв) при условии возмещения пользователю причиненных таким решением убытков, включая упущенную выгоду. Если произведение уже было обнародовано, автор обязан публично оповестить о его отзыве. При этом он вправе изъять за свой счет из обращения ранее изготовленные экземпляры произведения. При создании служебных произведений положения настоящего пункта не применяются.

Статья 15. Имущественные (экономические права)

1. Автору или иному владельцу авторских прав произведения принадлежат исключительные права на использование произведения в любой форме и любым способом за исключением положений, предусмотренных настоящим Законом.

2. Исключительные права на использование произведения означают право осуществлять или разрешать, а также запрещать следующие действия:

  • воспроизводить произведение (право на воспроизведение);
  • распространять экземпляры произведения любым способом: продавать, сдавать в прокат и т.д. (право на распространение);
  • импортировать экземпляры произведения (право на импорт) в целях распространения (включая экземпляры, изготовленные с разрешения автора, а также обладателя исключительных авторских прав);
  • публично показывать произведение (право на публичный показ);
  • публично исполнять произведение (право на публичное исполнение);
  • публично вещать произведение с целью доведения до публики (включая публичное вещание передачи по эфирному или кабельному вещанию) (право на публичное вещание);
  • публично вещать произведение в эфир для доведения до публики, включая его первое или последующее вещание (право на эфирное вещание);
  • вещать произведение по кабелю, включая первое и последующее вещание для доведения до публики (по кабелю, проводами или с помощью иных аналогичных средств) (право на публичное извещение для доведения до публики по кабелю);
  • переводить произведение (право на перевод);
  • переделывать, аранжировать или другим образом перерабатывать (право на переработку).

Исключительные права автора на использование архитектурного, градостроительного и садово-паркового проектов включают также практическую реализацию таких проектов. Автор принятого архитектурного проекта вправе требовать от заказчика участия в разработке документации для строительства и при строительстве здания (сооружения), если иное не предусмотрено в договоре.

3. Если экземпляры правомерно опубликованного произведения введены в гражданский оборот посредством их продажи, то допускается их дальнейшее распространение без согласия автора и без выплаты авторского вознаграждения.

Вместе с тем право на распространение оригинала или экземпляров произведения путем сдачи их в прокат принадлежит автору или другому, владельцу авторского права независимо от права собственности на эти экземпляры.

4. Размер и порядок исчисления авторского вознаграждения за каждый вид использования произведений устанавливаются в авторском договоре, а также в договорах, заключаемых организациями, управляющими имущественными правами авторов на коллективной основе, с пользователями.

5. Ограничения указанных в пункте 2 настоящей статьи прав авторов устанавливаются статьями 17-25 настоящего Закона при условии, что такое использование не наносит неоправданного ущерба нормальному использованию произведения и не ущемляет необоснованным образом законные интересы автора.

Статья 16. Право доступа к произведениям изобразительного искусства. Право наследования

1. Автор произведения изобразительного искусства вправе требовать от собственника произведения предоставления возможности осуществления права на воспроизведение своего произведения (право доступа). При этом от собственника произведения нельзя требовать доставки произведения автору.

2. Переход права собственности на произведение изобразительного искусства (возмездно или безвозмездно) от автора к другому лицу означает первую продажу этого произведения.

В каждом случае публичной перепродажи произведения изобразительного искусства (через аукцион, галерею изобразительного искусства, художественный салон, магазин и т.д.) по цене, превышающей предыдущую не менее чем на 20 процентов, автор или его наследники имеют право на получение от продавца вознаграждения в размере 5 процентов от перепродажной цены. Указанное право является неотчуждаемым в период жизни автора и переходит только к наследникам автора по закону или по завещанию на срок действия авторского права.

Статья 17. Воспроизведение произведения и фонограммы в личных целях

1. Допускается без согласия автора или другого владельца авторских прав и без выплаты авторского вознаграждения воспроизведение правомерно обнародованного произведения исключительно в личных целях и в одном экземпляре, за исключением случаев, предусмотренных пунктом 3 настоящей статьи.

2. Положения пункта 1 настоящей статьи не применяются при следующих обстоятельствах:

  • воспроизведение произведения архитектуры в форме зданий и аналогичных сооружений;
  • воспроизведение баз данных или их основных частей;
  • воспроизведение компьютерных программ, за исключением случаев, предусмотренных статьей 24 настоящего Закона;
  • репрографическое воспроизведение (репродуцирование) оригиналов книг (полностью), нотных текстов и произведений изобразительного искусства.

3. Автор или иной обладатель авторских прав имеют право на получение авторского гонорара при воспроизведении со стороны физических лиц, записанных на фонограмму аудиовизуальных произведений.

Указанный гонорар выплачивается изготовителем или импортером оборудования (аудио- и видеомагнитофоны, иное оборудование) и материальных носителей (звуко- и (или) видеоленты, кассеты, лазерные диски и другие материальные носители).

4. Сбор и распределение гонорара, указанного в пункте 3 настоящей статьи, осуществляются одной из организаций, управляющих имущественными правами авторов, производителей фонограмм и исполнителей на коллективной основе, в соответствии с соглашением между этими организациями (статья 42 настоящего Закона). Если этим соглашением не предусмотрено иное, указанное вознаграждение распределяется в следующей пропорции: 40 процентов – авторам, 30 процентов – исполнителям, 30 процентов – производителям фонограмм.

Размер гонорара и условия его выплаты определяются соглашением между указанными изготовителями и импортерами с одной стороны, и автором, исполнителем или производителем фонограммы или организациями, управляющими имущественными правами авторов, производителей фонограмм и исполнителей на коллективной основе с другой стороны, а в случае, если стороны не достигнут такого соглашения, – соответствующим органом исполнительной власти Азербайджанской Республики, действующим в области авторских прав. Распределение гонорара в порядке, установленном в пункте 1 настоящей статьи, за воспроизведение произведения в личных целях между авторами или иными обладателями авторских прав, исполнителями и изготовителями фонограмм осуществляется в обычном порядке.

5. Вознаграждение не выплачивается применительно к оборудованию и материальным носителям, указанным в пункте 3 настоящей статьи, которые являются предметом экспорта, а также к профессиональному оборудованию, не предназначенному для использования в домашних условиях.

Вознаграждение не выплачивается и при импорте указанного оборудования и материалов физическими лицами только в личных целях.

Статья 18. Репродуцирование произведений библиотеками, архивами и образовательными учреждениями

1. Допускается без согласия автора или другого обладателя авторских прав и без выплаты авторского вознаграждения, но с обязательным указанием имени автора, произведение которого используется, и источника заимствования, репродуцирование в необходимом объеме для определенной цели без извлечения прибыли:

а) правомерно опубликованных произведений библиотеками и архивами для замены утерянных, уничтоженных или испорченных экземпляров, предоставления экземпляров произведений другим библиотекам, утратившим по каким-либо причинам произведения из своих фондов, если приобретение этих экземпляров другим способом невозможно;

б) репродуцирование библиотеками в единичном экземпляре отдельных статей и малообъемных произведений, правомерно опубликованных в сборниках, газетах и других периодических изданиях, коротких отрывков из правомерно опубликованных письменных произведений (за исключением компьютерных программ) библиотеками по запросам физических лиц в учебных, научных или личных целях;

в) воспроизведение отдельных статей и иных малообъемных произведений или коротких отрывков из правомерно опубликованных письменных произведений (за исключением компьютерных программ) для занятий в образовательных учреждениях.

Репродуцирование, предусмотренное в подпунктах «а» и «б» настоящей статьи, допускается при отсутствии лицензии для репродуцирования, выдаваемой организацией, управляющей имущественными правами на коллективной основе.

Статья 19. Использование произведений для информации, науки, обучения и иных целей

Допускается без согласия автора или другого обладателя авторских прав и без выплаты авторского вознаграждения, но с обязательным условием указания имени автора, произведение которого используется, и источника заимствования:

1) цитирование в оригинале или в переводе в научных, исследовательских, полемических, критических и информационных целях из правомерно обнародованных произведений в объеме, оправданном целью цитирования, включая воспроизведение отрывков из газетных и журнальных статей в форме обзоров печати;

2) использование отрывков из правомерно обнародованных произведении в изданиях, радио- телепередачах, звуко- и видеозаписях учебного характера в объеме, оправданном поставленной целью;

3) воспроизведение в газетах, журналах передача в эфир для публичного вещания правомерно опубликованных в газетах или журналах статей по текущим экономическим, политическим, социальным и религиозным вопросам или переданных в эфир произведений такого же характера в случаях, когда такие воспроизведение, передача в эфир не были запрещены автором или другим обладателем авторских прав;

4) воспроизведение или сообщение для всеобщего сведения в обзорах текущих событий средствами фотографии, путем передачи в эфир или сообщения для публичного вещания по кабелю произведений, которые становятся увиденными или услышанными в ходе таких событий, в объеме, оправданном информационной целью; при этом за автором сохраняется право на опубликование таких произведений в сборниках;

5) воспроизведение в газетах, журналах, иных периодических изданиях, передача в эфир для публичного извещения открыто произнесенных политических речей, обращений, заключений, мнений пропагандистского характера, включая речи, произнесенные на суде и других аналогичных произведений; при этом за автором сохраняется право на опубликование таких произведений в сборниках;

6) воспроизведение правомерно обнародованных произведений без извлечения прибыли рельефно-точечным шрифтом или другими специальными способами для слепых (кроме произведений, специально созданных для таких способов воспроизведения).

Статья 20. Использование произведений, постоянно расположенных в местах, открытых для свободного посещения

Допускается без согласия автора обладателя авторских прав и без выплаты авторского вознаграждения воспроизведение или публичное вещание произведений архитектуры, фотографии, изобразительного искусства, которые постоянно расположены в месте, открытом для свободного посещения за исключением случаев, когда изображение произведения является основным объектом таких воспроизведений, публичного вещания или когда изображение произведения используется для коммерческих целей.

Статья 21. Публичное исполнение произведений во время официальных и других церемоний

Допускается без согласия автора или другого обладателя авторских прав и без выплаты авторского вознаграждения публичное исполнение правомерно обнародованных музыкальных произведений, во время официальных и религиозных церемоний, а также похорон в объеме, оправданном характером таких церемоний.

Статья 22. Воспроизведение произведений для судебных и административных целей

Допускается без согласия автора или другого обладателя авторских прав и без выплаты авторского вознаграждения воспроизведение произведений для судебного и административного производства в объеме, оправданном этой целью.

Статья 23. Запись для краткосрочного пользования, производимая организациями эфирного вешания

Организация эфирного вещания может без согласия автора или другого обладателя авторских прав и без выплаты дополнительного вознаграждения делать запись краткосрочного пользования того произведения, в отношении которого эта организация получила право на передачу в эфир, при соблюдении следующих условий:

а) что такая запись производится организацией эфирного вещания с помощью ее собственного оборудования и для ее собственных передач;

б) если при этом организация обязана уничтожить такую запись в течение шести месяцев после ее изготовления, если более продолжительный срок не был согласован с автором записанного произведения; такая запись может быть сохранена без согласия автора произведения в официальных архивах, если запись носит исключительно документальный характер.

Статья 24. Воспроизведение компьютерных программ и баз данных. Декомпилирование компьютерных программ

1. Лицо, правомерно владеющее экземпляром компьютерной программы или базы данных, вправе без получения разрешения автора или иного обладателя исключительных прав на использование произведения и без выплаты дополнительного вознаграждения:

а) внести в компьютерную программу или базу данных изменения, осуществляемые исключительно в целях ее функционирования на технических средствах пользователя, осуществлять любые действия, связанные с функционированием программы для компьютера или базы данных в соответствии с ее назначением, в том числе запись и хранение в «памяти компьютера (одного компьютера или одного пользователя сети), а также исправление явных ошибок, если иное не предусмотрено договором с автором;

б) изготовить запасную копию программы для компьютера или базы данных при условии, что эта копия предназначена только для архивных целей и для замены правомерно приобретенного экземпляра в случае, когда оригинал программы для компьютера или базы данных утерян, уничтожен или стал непригоден для использования.

2. При этом запасная копия программы для компьютера или базы данных не может быть использована для иных целей, чем указано в пункте 1 настоящей статьи, и должна быть уничтожена в случае, если владение экземпляром этой компьютерной программы или базы данных перестает быть правомерным.

3. Лицо, правомерно владеющее экземпляром программы для компьютера, вправе без согласия автора или иного обладателя авторских прав и без выплаты вознаграждения декомпилировать программу компьютера (воспроизвести и преобразовать объектный код в исходный текст) или поручить иным лицам осуществить эти действия, если они необходимы для достижения способности к взаимодействию независимо разработанной этим лицом программы для компьютера с другими программами, которые могут взаимодействовать с декомпилируемой программой, при соблюдении следующих условий:

1) информация, необходимая для достижения способности к взаимодействию, ранее не была известна этому лицу из других источников;

2) указанные действия осуществляются в отношении только тех частей декомпилируемой программы для компьютера, которые необходимы для достижения способности к взаимодействию;

3) информация, полученная в результате декомпилирования, может использоваться лишь для достижения способности к взаимодействию независимо от разработанной программы для компьютера с другими программами, не может передаваться иным лицам, а также не может использоваться для разработки программы для компьютера по своему виду существенно схожей с декомпилируемой программой для компьютера или для осуществления любого другого действия, нарушающего авторское право.

Срок действия авторского права

Статья 25. Срок действия авторского права

1. Авторское право возникает с созданием произведения, действует в течение всей жизни автора и 50 лет после его смерти, кроме случаев, предусмотренных статьей 26 настоящего Закона.

Защита личных прав автора бессрочна. После смерти автора защита его личных прав осуществляется в соответствии со статьей 29 настоящего Закона.

2. Исчисление сроков, предусмотренных пунктом 1 настоящей статьи и статьей 26, начинается с начала года, следующего за годом, в котором имел место юридический факт, являющийся основанием для начала течения срока.

Статья 26. Особые сроки авторского права

1. Авторское право на произведение, обнародованное анонимно или под псевдонимом, действует в течение 50 лет после даты его правомерного обнародования.

Если в течение указанного срока автор произведения, выпущенного анонимно или под псевдонимом, раскроет свою личность или его личность не будет далее оставлять сомнений, то к нему применяется положение пункта 1 статьи 25.

2. Авторское право на произведение, созданное в соавторстве, действует в течение всей жизни и 50 лет после смерти последнего автора, пережившего других соавторов.

3. Авторское право на произведение впервые выпущенное в свет в течение 30 лет после смерти автора, действует в течение 50 лет после его правомерного обнародования.

4. Права на коллективное произведение, предусмотренные статьей 10 настоящего Закона, если оно не было опубликовано, действуют в течение 50 лет со времени его создания.

Статья 27. Общественное достояние

1. При истечении срока действия авторского права на произведение, оно переходит в общественное достояние.

Произведение, которому на территории Азербайджанской Республики никогда не предоставлялась охрана, также считается перешедшим в общественное достояние.

Произведения, перешедшие в общественное достояние, за исключением положений, предусмотренных в пункте 3 настоящей статьи, могут свободно использоваться без выплаты авторского вознаграждения. При этом должны соблюдаться личные права авторства, предусмотренные статьей 14 настоящего Закона. 2. Произведения азербайджанских авторов, отнесенные к общественному достоянию, могут быть объявлены государственным достоянием в установленном соответствующим органом исполнительной власти порядке и за их использование может устанавливаться особая плата.

Начисленный гонорар за использование произведений, объявленных государственным достоянием, перечисляется на счет соответствующего органа исполнительной власти, действующего в области авторских прав Азербайджанской Республики, и используется с целью осуществления политики в области авторских прав.

Переход авторских прав. Авторские договора

Статья 28. Переход и передача авторских прав

Авторское право предоставляется по авторскому договору и переходит по наследству.

Статья 29. Переход авторского права по наследству

1. Авторское право переходит по наследству согласно закону или завещанию.

Личные права автора, предусмотренные в статье 14 настоящего Закона, не переходят по наследству. Наследники автора вправе осуществлять защиту личных прав. Эти правомочия наследников сроком не ограничиваются.

2. Автор вправе указать в определенном порядке лицо, уполномоченное в его завещании по защите личных прав. Это лицо осуществляет свои полномочия пожизненно. При отсутствии такого указания о защите личных прав автора, защита личных прав после его смерти осуществляется его наследниками, а при их отсутствии или завершении срока защиты прав автора – соответствующим органом исполнительной власти, действующем в области авторских прав Азербайджанской Республики по осуществлению защиты этих прав.

Статья 30. Передача авторских прав по авторскому договору

1. Имущественные права, указанные в статье 15 настоящего Закона, могут передаваться по авторскому договору авторами и другими обладателями авторских прав.

Передача имущественных прав может осуществляться на основе авторского договора о передаче исключительных прав (исключительная лицензия) или на основе авторского договора о передаче неисключительных прав (неисключительная лицензия).

2. По авторскому договору о передаче исключительных прав (исключительная лицензия) автор или иной обладатель авторских прав передает право на использование произведения определенным способом и в установленном договором пределах другому лицу и тем самым дает такому лицу право разрешать или запрещать подобное использование произведения другим лицам.

3. По авторскому договору о передаче неисключительных прав (неисключительная лицензия) автор или другой обладатель авторских прав разрешает использование этого произведения наравне с другим лицом, получившим разрешение на использование этого произведения таким же способом.

4. Права, передаваемые по авторскому договору, считаются неисключительными, если в договоре не предусмотрено иное.

Статья 31. Условия и формы авторского договора

1. В авторском договоре должно устанавливаться следующее: способы использования произведения (конкретные права, передаваемые по данному договору); срок и территория, на которые передается право; размер вознаграждения и (или) порядок определения размера вознаграждения за каждый способ использования произведения, порядок и сроки его выплаты, а также условия, которые стороны сочтут существенными для данного договора.

При отсутствии в авторском договоре условий по способу использования произведения (конкретные права, предоставляемые по авторскому договору), договор может считаться заключенным по способу, который стороны признают важным для достижения их желаний.

При отсутствии в авторском договоре условий о сроке, на который передается право, договор может быть расторгнут автором по истечении пяти лет с даты его заключения, кроме того пользователь должен быть письменно уведомлен за шесть месяцев до расторжения договора.

При отсутствии в авторском договоре условия о территории, действия передаваемого по договору права ограничиваются территорией Азербайджанской Республики.

2. Вознаграждение автора определяется в авторском договоре в виде процента от дохода за соответствующий способ использования произведения или, если это невозможно осуществить в связи с характером произведения или особенностями его использования, – в виде зафиксированной в договоре суммы либо иным образом.

3. Условия авторского договора, ограничивающие автора в создании в будущем произведений на данную тему или в данной области и противоречащие положениям настоящего Закона, являются недействительными.

4. Авторский договор должен быть заключен в письменной форме.

Статья 32. Субъекты смежных прав

Субъектами смежных прав являются исполнители, производители фонограмм и организации вещания. Смежные права осуществляются без ущерба авторским правам, предусмотренным в разделе II настоящего Закона.

2. Производитель фонограммы и организация вещания осуществляют свои права, указанные в настоящем разделе в пределах прав, полученных по договору с автором записанного на фонограмме или передаваемого в эфир или по кабельному телевидению произведения.

3. Исполнитель осуществляет указанные в настоящем разделе права при условии соблюдения прав автора исполняемого произведения.

4. Для возникновения и осуществления смежных прав не требуется соблюдения каких-либо формальностей. Производитель фонограммы и (или) исполнитель для оповещения о своих правах вправе использовать знак охраны смежных прав; этот знак помещается на каждом экземпляре фонограммы и (или) на каждом содержащем ее футляре и состоит из трех элементов:

  • латинской буквы «R» в окружности – ®;
  • имени обладателя смежных прав;
  • года первого опубликования фонограммы.

Статья 33. Права исполнителей

1. Исполнителю принадлежат следующие личные (неимущественные) и имущественные (экономические) права:

  • право на имя;
  • право на защиту исполнения от всякого изменения, искажения или иного посягательства, способного нанести ущерб чести и достоинству исполнителя (право уважения известности, славы);
  • исключительное право на использование исполнения в любой форме, включая право на получение вознаграждения за каждый вид использования исполнения, кроме случаев, предусмотренных настоящим Законом.

2. Исключительное право на использование исполнения означает право осуществлять или разрешать осуществлять следующие действия:

  • запись ранее незаписанных исполнений;
  • за исключением случая записи исполнения с согласия исполнителя, снятие копий с записанного исполнения для использования в соответствии с целью, на которую получено согласие исполнителя во время записи;
  • за исключением случаев использования записи исполнения, осуществленного или переданного в эфир с согласия автора, вещание исполнения в эфире, по кабельному телевидению, или массовое вещание исполнения в другой массовой форме;
  • сдача в прокат выпущенной фонограммы исполнения.

3. Полномочия, указанные в пункте 2 настоящей статьи, осуществляются на основании заключения письменного договора пользователя с исполнителем, а при использовании коллективом исполнителей – руководителем такого коллектива.

4. Заключение договора между исполнителем и организацией вещания по передаче произведения в эфир или по кабельному телевидению, если это непосредственно предусматривается в заключенном договоре между исполнителем и организацией вещания, запись и воспроизведение исполнения (подпункты 1 и 2 пункта 2 настоящей статьи) означает передачу прав исполнителем. Размер вознаграждения исполнителю за такое исполнение устанавливается в этом договоре.

5. Заключение договора по созданию аудиовизуального произведения между исполнителем и производителем аудиовизуального произведения означает передачу исполнителем прав, указанных в подпункте 3 второго пункта настоящей статьи; вместе с этим исполнитель сохраняет за собой право получения вознаграждения от передачи в прокат копий данного аудиовизуального произведения. Предоставление исполнителем таких прав ограничивается использованием аудиовизуальных произведений, если в договоре не предусмотрено иное. Право на отдельное использование звука и изображения, зафиксированного в аудиовизуальном произведении, исключается.

6. Заключение договора на запись фонограммы исполнения между исполнителем и производителем фонограммы означает право передачи фонограммы в прокат со стороны исполнителя (подпункт 4 второго пункта настоящей статьи); исполнитель сохраняет за собой право на получение гонорара за передачу в прокат копий этих фонограмм.

7. Исполнитель имеет право на уважение своего имени, известности (славы) в исполнении, созданном в порядке служебного поручения или выполнения служебного задания работодателя.

Если в этом договоре не предусмотрено иное, исключительное право на использование данного исполнения принадлежит лицу, связанному по своей деятельности с исполнителем.

8. Исключительные права исполнителя, предусмотренные в пункте 2 настоящей статьи, могут быть переданы другим лицам по договору.

Статья 34. Права производителя фонограммы

1. Кроме предусмотренных настоящим Законом случаев, производителю фонограммы в отношении его фонограммы принадлежат исключительные права на использование фонограммы в любой форме, включая право на получение вознаграждения за каждый вид использования фонограммы.

2. Исключительное право на использование фонограммы означает право осуществлять или разрешать осуществлять следующие действия:

  • воспроизводить фонограмму;
  • распространять любым способом экземпляры фонограммы, продавать, сдавать их в прокат и т.д.;
  • импортировать в соответствии с существующим законодательством экземпляры фонограммы в целях распространения, включая экземпляры, изготовленные с разрешения производителя этой фонограммы;
  • переделывать или любым иным способом перерабатывать фонограмму.

3. Если экземпляры правомерно опубликованной фонограммы введены в гражданский оборот посредством их продажи, то допускается их дальнейшее распространение без согласия производителя фонограммы и без выплаты вознаграждения.

Вместе с этим, право на распространение экземпляров фонограммы путем сдачи их в прокат принадлежит производителю фонограммы независимо от права собственности на эти экземпляры.

4. Исключительные права производителя фонограммы, предусмотренные пунктом 2 настоящей статьи, могут передаваться по договору другим лицам.

Статья 35. Права организации эфирного вещания

Организации эфирного вещания принадлежат исключительные права, включая право получения гонорара за любое использование передачи, на использование ее в любой форме.

Исключительное право организации вещания на использование передач означает право эфирной (кабельной) организации вещания на разрешение осуществления или осуществление следующих действий:

  • воспроизводить запись передачи, кроме случаев осуществления воспроизведения с разрешения вещательной организации и в целях снятия ее копии;
  • одновременно исполнять свою передачу для публичного вещания по эфирному или кабельному вещанию посредством другой вещательной организации;
  • показ по кабельному телевидению или передача в эфир своей передачи для публичного вещания;
  • убличное вещание своей передачи в местах с платным входом.

Статья 36. Ограничения прав исполнителя, производителя фонограмм в организации и вещания

1. Ограничения, установленные в статьях 36 – 38, применяются к правам, предусмотренным в статьях 33 – 35 настоящего Закона, с условием, чтобы эти ограничения не наносили вреда нормальному исполнению исполнений, фонограмм, передач и записей вещательных организаций, а также включенным в них произведениям науки, литературы и искусства, и не ограничивали без основания законных интересов исполнителя, производителя фонограммы, вещательной организации и авторов указанных произведений.

2. Допускается использование исполнений, фонограмм, передач вещательной организации и их записей без согласия исполнителя, производителя фонограммы, организации вещания и выплаты гонорара в следующих случаях:

1) цитирование в форме кратких отрывков в целесообразных объемах из исполнений в научной, исследовательской, полемической, критической и информационной цели фонограмм и передач вещательных организаций;

2) использование в определенных целях и необходимых объемах в форме кратких отрывков иллюстрационного характера в целях обучения или научно-исследовательских целей;

3) включение в обзор о текущих событиях кратких отрывков из исполнений, фонограмм и передач вещательных организаций;

4) в иных случаях, определенных положениями раздела ll настоящего Закона, в отношении ограничения имущественных прав авторов произведений науки, литературы и искусства.

Статья 37. Использование фонограмм, опубликованных в коммерческих целях

1. Без согласия производителя фонограммы и исполнителя, исполнение которого записано на фонограмме, опубликованной в коммерческих целях, но с выплатой вознаграждения, разрешается:

  • публичное исполнение фонограммы;
  • публичное извещение фонограммы в эфир;
  • публичное извещение фонограммы по кабелю.

2. Сбор, распределение и выплата гонорара, предусмотренного пунктом l настоящей статьи, осуществляется организациями, управляющими правами производителей фонограмм и исполнителей фонограмм на коллективной основе (статья 40 настоящего Закона), на основе заключенного между ними договора.

Если этим соглашением не предусмотрено иное, указанное вознаграждение распределяется между производителем фонограммы и исполнителем поровну.

3. Размер вознаграждения и условия его выплаты определяются соглашением между производителем фонограммы или объединениями (ассоциациями) таких пользователей и организациями, управляющими правами производителей фонограмм, и исполнителей, а в случае, если стороны не достигнут такого соглашения – соответствующим органом исполнительной власти, действующим в области авторских прав Азербайджанской Республики.

Размер вознаграждения устанавливается за каждый вид использования фонограммы.

Статья 38. Запись для краткосрочного использования исполнений и передач, осуществляемых организациями эфирного вещания

Организация эфирного вещания без согласия исполнителя, производителя фонограммы и организации вещания имеет право на запись исполнения или передачи, а также изготовления этой записи для краткосрочного использования при соблюдении следующих условий:

1) предварительное получение разрешения организаций эфирного вещания на запись или воспроизведение желаемого исполнения или передачи краткосрочного использования для публичного извещения в эфире;

2) запись краткосрочного использования и воспроизведение организаций эфирного вещания с помощью ее собственного оборудования и специально для ее собственной передачи;

3) последующее уничтожение этих записей в соответствии с условиями, предусмотренными в подпункте 2 статьи 23 настоящего Закона, в отношении записей краткосрочного пользования произведений литературы, науки и искусства.

Статья 39. Срок действия смежных прав

1. Права, предусмотренные статьей 33 настоящего Закона в отношении исполнителя, действуют в течение 50 лет после первого исполнения. Охрана личных прав исполнителя, установленная в статье 29, бессрочна. Права, предусмотренные статьей 34 настоящего Закона в отношении производителя фонограммы, действуют в течение 50 лет после первого опубликования фонограммы или в течение 50 лет после ее первой записи, если фонограмма не была опубликована в течение этого срока.

Права, предусмотренные статьей 35 настоящего Закона в отношении организации эфирного вещания (кабельного телевидения), действуют в течение 50 лет после осуществления такой организацией первой передачи в эфир (по кабельному телевидению).

2. Исчисление сроков, предусмотренных в настоящей статье, начинается с 1-го января года, следующего за годом, в котором имел место юридический факт, являющийся основанием для начала течения срока.

Права, предусмотренные в настоящем разделе в отношении исполнителя, производителя фонограммы, организации вещания, переходят к наследникам, в отношении юридических лиц – юридическим наследникам в пределах остальной части указанных в настоящей статье сроков.

Глава 4. АВТОРСКОЕ ПРАВО И ГОСУДАРСТВЕННАЯ ПОЛИТИКА И УПРАВЛЕНИЕ В ОБЛАСТИ СМЕЖНЫХ ПРАВ

Статья 40. Авторское право и государственная политика и управление в области смежных прав

Направления государственной политики в области авторских и смежных прав следующие:

1) поощрение деятельности в области создания произведений науки, литературы и искусства, увеличение духовных ценностей народа;

2) создание в соответствии с передовым международным опытом законодательной базы, определяющей и защищающей авторские права;

3) организация государственного управления в области авторских и смежных прав;

4) в целях развития международных отношений защита авторских прав на территории других государств.

Минимальная сумма авторского гонорара устанавливается соответствующим органом исполнительной власти.

Соответствующий орган исполнительной власти, действующий в области авторских прав Азербайджанской Республики в пределах своих полномочий:

  • осуществляет государственную политику и управление в области авторских и смежных прав;
  • разрабатывает предложения по совершенствованию законодательства в области авторских и смежных прав;
  • контролирует исполнение действующего законодательства в области авторских и смежных прав;
  • представляет Азербайджанскую Республику в международных организациях по авторским и смежным правам и организовывает сотрудничество в этой области;
  • проводит государственную регистрацию произведений науки, литературы и искусства;
  • ведет регистрацию поставленных на государственный учет организаций коллективного управления имущественными правами и контролирует их деятельность;
  • исполняет другие обязанности, предусмотренные законодательством.

Соответствующий орган исполнительной власти, действующий в области авторских прав Азербайджанской Республики, финансируется за счет отчислений из государственного бюджета, средств, заработанных по итогам деятельности, взносов организаций коллективного управления имущественными правами и средств, поступающих из других источников, не запрещенных законодательством.

Статья 41. Создание организаций, управляющих имущественными правами на коллективной основе

1. В целях обеспечения имущественных прав авторов, обладателей смежных прав в случаях, когда их практическое осуществление в индивидуальном порядке затруднительно (публичное исполнение, в том числе на радио и телевидении, воспроизведение произведения путем механической, магнитной и иной записи, репродуцирование и другие случаи) могут создаваться организации, управляющие имущественными правами указанных лиц на коллективной основе в соответствии с Законом Азербайджанской Республики «Об общественных объединениях».

Они принимаются на государственный учет в соответствующем порядке.

К этим организациям применяются льготы, установленные законодательством организациям культуры.

2. Допускается создание либо отдельных организаций по различным правам и различным категориям обладателей прав, либо организаций, управляющих разными правами в интересах разных категорий обладателей прав, либо одной организации, одновременно управляющей авторскими и смежными правами.

Организации, управляющие имущественными правами на коллективной основе не вправе заниматься коммерческой деятельностью и осуществлять использование произведений и объектов смежных прав, полученных для управления на коллективной основе.

По отношению к деятельности таких организаций не применяются ограничения, предусмотренные антимонопольным законодательством.

Полномочия на коллективное управление имущественными правами передаются непосредственно обладателями авторских и смежных прав добровольно на основе письменных договоров или при вступлении в члены этих организаций.

Статья 42. Функции организаций, управляющих имущественными правами на коллективной основе

1. Организации, управляющие имущественными правами на коллективной основе, в соответствии со своими полномочиями, осуществляют следующие функции:

1) согласовывают с пользователем размер гонорара и другие условия при выдаче лицензии;

2) предоставляют лицензии пользователям на использование прав, занятых управлением;

3) согласовывают с пользователем размер гонорара в тех случаях, когда эта организация занимается сбором гонорара без выдачи лицензии;

4) собирают предусмотренный лицензией гонорар и (или) гонорар, предусмотренный подпунктом 3 настоящего пункта;

5) распределяют собранный гонорар между предоставляемыми обладателями авторских и смежных прав и выплачивают его;

6) совершают иные действия, необходимые для защиты управляемых прав;

7) осуществляют иную деятельность в соответствии с полномочиями, полученными от обладателей авторских и смежных прав.

2. Организации, управляющие имущественными правами на коллективной основе имеют право на получение утвержденных в установленном порядке программ и прочих документов, общеиспользуемых произведениях и доходах у лиц, использующих эти произведения и объекты смежных прав, а также требовать выплаты гонорара в установленный срок.

Статья 43. Обязанности организаций, управляющих имущественными правами на коллективной основе

1. Организации, управляющие имущественными правами на коллективной основе выполняют следующие функции:

1) распределение собранного гонорара между обладателями авторских и смежных прав и выплату его законным владельцам. При этом организации вправе вычитать из собранного вознаграждения суммы на покрытие своих фактических расходов по сбору, распределению и выплате такого вознаграждения, а также суммы, которые направляются в специальные фонды, создаваемые этой организацией с согласия и в интересах представляемых ею обладателей авторских и смежных прав;

2) распределение и равномерная выплата собранных сумм гонорара за вычетом сумм, указанных в подпункте I настоящего пункта, пропорционально фактическому использованию произведений и объектов смежных прав;

3) одновременно с выплатой гонорара представление обладателям авторских и смежных прав отчетов об использовании их прав;

4) перечисление на счет соответствующего органа исполнительной власти, действующего в области авторских прав Азербайджанской Республики, годовых взносов в установленном размере.

2. Обладатели авторских и смежных прав, не предоставившие полномочий организациям, управляющим имущественными правами на коллективной основе, в отношении сбора вознаграждения (подпункт 4 пункта 1 статьи 42), вправе потребовать от организации выплатить причитающееся им вознаграждение, а также исключить свои произведения и объекты смежных прав из лицензий, предоставляемых этой организацией пользователям.

3. Организация, управляющая имущественными правами на коллективной основе, должна предоставлять соответствующим органам исполнительной власти, действующим в области авторских прав Азербайджанской Республики, следующие сведения:

1) о решениях, касающихся изменений в уставах, размеров гонорара и отчислений;

2) о заключенных договорах организации, включая и зарубежные организации, действующие в этой области;

3) о годовом балансе, годовом отчете и аудиторской проверке деятельности;

4) о лицах, уполномоченных представлять эти организации;

5) другие необходимые документы по проверке деятельности организации по соответствию настоящему Закону, иным законодательным актам, а также ее уставу.

Глава 5. ЗАЩИТА АВТОРСКИХ И СМЕЖНЫХ ПРАВ

Статья 44. Защита авторских и смежных прав. Контрафактные экземпляры произведений или фонограмм

1. Обладатели авторских и смежных прав, а также уполномоченные государственные органы и организации, управляющие этими правами на коллективной основе, вправе требовать прекращения действий, нарушающих или создающих опасность нарушения авторских и смежных прав.

2. Контрафактными экземплярами являются экземпляры произведения или фонограммы, производство (изготовление) или распространение которых влечет за собой нарушение авторских или смежных прав.

Контрафактными являются также экземпляры, охраняемые в соответствии с настоящим Законом произведений и фонограмм, импортируемые без согласия обладателей авторских и смежных прав в Азербайджанскую Республику из государства, в котором эти произведения и фонограммы никогда не охранялись или перестали охраняться.

Статья 45. Средства (способы) защиты авторских и смежных прав

В целях защиты своих прав обладатели авторских и смежных прав вправе обратиться в суд.

Суд при рассмотрении споров, связанных с авторскими и смежными правами, помимо общих средств гражданско-правовой защиты вправе, по требованию истца, применить следующее:

а) вместо возмещения убытков взыскать с лица, допустившего нарушение, доход, приобретенный в результате нарушения авторских и смежных прав;

б) вместо возмещения убытков или взыскания дохода выплата компенсации в размере от 100 до 50 тысяч минимальных зарплат.

Статья 46. Гарантия восстановления нарушенных авторских и смежных прав

1. Соответствующий исполнительный орган, действующий в области авторских прав Азербайджанской Республики, не оплачивает государственную пошлину в случае подачи искового заявления по защите авторских и смежных прав.

2. Должностные лица и органы, наделенные полномочиями, должны принимать необходимые меры, соответствующие гражданско-процессуальному и уголовно-процессуальному кодексам Азербайджанской Республики и другим законодательным актам, по гарантии восстановления нарушенных авторских и смежных прав.

Статья 47. Ответственность за нарушение Закона

В соответствии с законодательством Азербайджанской Республики, нарушение авторских и смежных прав, установленных настоящим Законом, влечет за собой гражданскую, административную и уголовную ответственность.

Президент Азербайджанской Республики
Гейдар Алиев
г. Баку, 5 июня 1996 г. № 115-IQ

Возврат к списку

Ольга Савко

Начальник группы телемаркетинга

Закажите демонстрацию системы
Мы свяжемся с вами, проконсультируем по интересующим вопросам, подготовим персональную демонстрацию в удобное для вас время.

Акция

Переход на отечественную АИС МФЦ

Скидка на право использования АИС МФЦ «ДЕЛО» при миграции с других решений по автоматизации МФЦ

Календарь мероприятий

26апреля

«Весенний документооборот-2021»: развитие экосистемы ЭОС

Узнать больше

11февраля

Об электронной подписи простым языком: компания ЭОС проведет вебинар для школ

Узнать больше

28января

Новые возможности наглядной визуализации в СЭД «ДЕЛО»

Узнать больше

Наши клиенты

7 000 компаний

Наши партнеры

250

во всех городах России
и странах СНГ

^