Акция

Миграция с других систем

Скидка на систему «ДЕЛО» при миграции с других решений.

Получите бесплатную демоверсию и консультацию

+7(495) 221-24-31

Закон Республики Молдова от 22 июня 2000 г. N 1069-ХIV

«Об информатике»


Глава I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 1.

Настоящий закон устанавливает основные правила и условия деятельности в области информатики в Республике Молдова, права и обязанности государства, юридических и физических лиц, осуществляемые в процессе создания, управления, использования и ведения информатических систем, определяет принципы и средства обеспечения свободы и защиты данных в информатических системах, право доступа к информатическим услугам.

Статья 2.

В настоящем законе используются следующие понятия:

  • несанкционированный доступ – доступ к информации, осуществленный с нарушением рабочего режима;
  • банк данных – совокупность баз данных и программных продуктов, управляющих ими;
  • база данных – множество данных, организованных согласно определенной концептуальной структуре, которая описывает характеристики этих данных с учетом отношений между их элементами, и предназначенных для применения в одной или нескольких областях;
  • данные – факты, понятия, феномены, события, свойства, признаки, инструкции и т.д., представленные в условной форме, позволяющей производить их передачу или взаимообмен, а также осуществлять их обработку ручным способом либо автоматическими средствами;
  • публичные данные – данные, к которым публичный доступ не органичен;
  • персональные данные – данные, позволяющие в любой форме, прямо или косвенно, идентифицировать физическое лицо, к которому они относятся;
  • именные данные – данные, которые только в совокупности могут привести к идентификации физического лица;
  • электронный документ – информатический продукт, которым удостоверяется или предполагается факт, подтверждается право, признаются обязанности, идентифицируется юридическое или физическое лицо и т.д.;
  • оборудование(hardware) – технические средства, предназначенные для компьютерных систем;
  • информатика – область деятельности, включающая обработку и передачу данных с помощью автоматизированных вычислительных систем и средств связи;
  • информатизация – организованная совокупность мероприятий, направленных на создание, внедрение, ведение и совершенствование автоматизированных вычислительных систем, и передачи данных в процессе сбора, хранения, обработки и распространения информации;
  • поток данных – обмен данными между константами или файлами, осуществляемый в процессе исполнения инструкций, процедур, модулей программ или программ;
  • оператор в области информатики – юридическое лицо, которое оказывает широкий спектр информатических услуг на уровне международных требований при условии соблюдения высокого качества и безопасности данных;
  • информатический продукт – множество данных и программ, полученных в результате работы определенных программ или пакетов программ;
  • программный продукт(software) – множество программ или подпрограмм, процедур, правил и ассоциативных документов системы обработки информации;
  • программа(компьютерная программа) – последовательность описаний и инструкций языка программирования, работающая в операционной системе компьютера и предназначенная для выполнения определенных функций или решения задач;
  • защита данных – совокупность организационно-технических мероприятий и нормативных актов, используемых для исключения нанесения вреда интересам владельцев данных, информатическим системам, а также пользователям информацией;
  • информационный ресурс – любой элемент информационной системы, необходимый для выполнения требуемых операций;
  • информатическая сеть(компьютерная сеть) – комплекс программно- технических средств для обработки взаимосвязанных данных и их передачи по каналам связи;
  • публичная сеть передачи данных – информатическая сеть, действующая в публичной сфере;
  • безопасность данных – атрибут данных, характеризующий их защищенность перед событиями, которые могли бы нарушить их целостность;
  • информатические услуги – предлагаемые на рынке услуги по использованию программных продуктов, оборудования и информатических систем;
  • публичные информатические услуги – информатические услуги, оказываемые через публичную сеть передачи данных;
  • информатическая система – совокупность программ и оборудования, обеспечивающих автоматическую обработку данных;
  • информационная система – совокупность системы обработки информации и таких ассоциированных организационных ресурсов, как человеческие и технические, которые поставляют и распространяют информацию;
  • информационные технологии – технологии, используемые в информатике, в комплексе с той частью коммуникаций, которая связана с передачей данных в информатических сетях;
  • передача данных – оборот данных и программ между двумя или несколькими пользователями.

Статья З.

(1) Доступ юридических и физических лиц к публичным информатическим услугам, к информации, содержащейся в информатических системах, обеспечивается соответствующими положениями Конституции, настоящим законом и иными законодательными актами.

(2) Информатические системы и сети, а также информационные ресурсы могут принадлежать юридическим и физическим лицам по праву частной или публичной собственности.

Статья 4.

(1) Защита данных в рамках информатических систем и сетей обеспечивается соответствующими положениями Конституции, настоящим законом и иными нормативными актами.

(2) Лица, действующие в рамках информатических систем и сетей, обязаны обеспечивать защиту данных.

(3) Несанкционированные доступ и подключение к информатическим системам и сетям запрещаются.

(4) Использование информатических средств на условиях, исключающих дискриминацию, гарантируется на всей территории страны.

Статья 5.

(1) Полномочия по проведению в жизнь политики Правительства и разработке стратегии развития в области информатики предоставлены Министерству транспорта и связи.

(2) Полномочиями по регулированию деятельности в сфере информатики и реализации стратегии развития в этой сфере наделено Национальное агентство по регламентированию в области электросвязи и информатики.

Статья 6.

(1) Отношения в области информатики, не рассматриваемые в настоящем законе, регулируются иными нормативными актами.

(2) Для Республики Молдова международные отношения в области информатики регулируются подписанными ею конвенциями и международными соглашениями. Если конвенции и международные соглашения включают положения, отличные от предусмотренных законодательством Республики Молдова об информатике, применяются положения конвенций и международных соглашений.

Глава II. ПУБЛИЧНОЕ УПРАВЛЕНИЕ В ОБЛАСТИ ИНФОРМАТИКИ

Статья 7.

Государство поддерживает информатизацию общества как важную стратегическую цель в соответствии с Конституцией, настоящим законом, иными законодательными актами, а также общепринятыми принципами, в том числе посредством подписания международных документов.

Статья 8.

(1) Центральное публичное управление в области информатики осуществляется Министерством транспорта и связи, которое представляет Правительство в международных организациях, координирует международную деятельность в сфере информатики, осуществляемую юридическими и физическими лицами Республики Молдова.

(2) Министерство транспорта и связи выполняет следующие функции:

а) разрабатывает стратегию развития в области информатики, организует ее  обсуждение и представляет Правительству для утверждения;

б) изучает мировые тенденции развития в области информатики и приводит в соответствие с ними национальную стратегию развития в указанной области;

в) координирует деятельность по реализации стратегии развития и ежегодно представляет Правительству отчет о стадиях реализации стратегии;

г) обеспечивает последовательное развитие информационных систем сферы публичного управления в соответствии со стратегией развития в области информатики;

е) координирует создание информатических систем через национальные проекты, включенные в стратегию развития;

и) проводит политику, направленную на расширение частного сектора в области информационных технологий как фактора, стимулирующего развитие конкуренции в сфере информатики;

д) инициирует и координирует разработку соответствующих международным национальных стандартов в области информационных технологий, создает условия для их внедрения в информационные системы сферы публичного управления;

п) дает заключения на эскизные проекты и соответствующие им технические задания, на проекты приобретения продуктов и услуг в области информационных технологий для сферы публичного управления на предмет их соответствия стратегии развития; в случае необходимости назначает своих представителей в комиссии по проведению тендеров;

1) координирует создание публичных сетей передачи данных, рекомендуемых Европейским союзом;

2) предоставляет и управляет адресным пространством в глобальных информатических сетях, действующих на территории Республики Молдова;

3) согласовывает реализацию финансируемых бюджетными и внебюджетными фондами или фондами международных программ национальных программ фундаментальных и прикладных научных исследований и технологического развития в области информационных технологий с реализацией стратегии информатизации общества;

4) осуществляет и поддерживает международное сотрудничество в области информационных технологий, принимая участие в реализации региональных, европейских и всемирных проектов;

5) сотрудничает с органами центрального публичного управления в области образования в целях приведения программ по информатике, используемых в системах доуниверситетского и университетского образования, в соответствие с требованиями информатизации общества, а также обеспечивает приведение программ непрерывного обучения специалистов и пользователей информацией в соответствие с указанными требованиями;

6) координирует создание отраслевых информатических систем национального значения;

7) разрабатывает и дает заключения на проекты нормативных актов, касающихся информатики;

8) осуществляет контроль за применением технических правил и норм в области информационных технологий;

9) осуществляет сертификацию качества информатических продуктов и услуг для публичной сферы, обеспечивая их инспекцию и контроль.

Статья 9.

(1) Образованное в соответствии с Законом о внесении изменений и дополнений в Закон об электросвязи (N 842-ХIV от 25 февраля 2000 года) Национальное агентство по регламентированию в области электросвязи и информатики(далее – Агентство) является органом публичного управления, имеющим статус юридического лица, не зависящим от операторов и производителей в области информатики.

(2) Функции, права и обязанности Агентства, принципы управления, бюджет Агентства, его отношения с другими органами публичного управления определены законом, указанным в части (1).

Статья 10.

(1) Разработка, проектирование, эксплуатация и техническое обслуживание информатических сетей, оказание публичных информатических услуг осуществляются юридическими лицами Республики Молдова обладателями соответствующих лицензий, выданных Агентством. Согласно договорам, заключаемым с клиентами, обладатель такой лицензии обязан обеспечивать:

а) беспрепятственный доступ к публичным информатическим услугам пользователей, находящихся в зоне его деятельности;

б) качественность предоставляемых услуг;

с) подключение к другим публичным информатическим сетям на условиях, предусмотренных лицензией.

(2) Разработка, производство программных продуктов и соответствующего оборудования, предназначенных для экспорта, осуществляются юридическими лицами Республики Молдова на основании лицензий, выданных Агентством.

Статья 11.

(1) Программные продукты и оборудование для публичных информатических сетей импортируются, поставляются и реализуются на основании сертификата соответствия, выданного уполномоченным на то органом сертификации продукции в области электросвязи и информатики.

(2) Использование для оказания публичных информатических услуг несертифицированных программных продуктов запрещается.

(3) Использование в области информатики несертифицированного и немаркированного оборудования, а также подключение такого оборудования к публичным информатическим сетям запрещаются.

Статья 12.

(1) Финансирование реализации стратегии развития в области информатики осуществляется внебюджетным фондом по информатизации, созданным в соответствии с пунктом о) части (1) статьи 9 Закона о внесении изменений и дополнений в Закон об электросвязи (N 842-ХIV от 25 февраля 2000 года).

(2) Из средств фонда финансируются работы, связанные с развитием и обслуживанием инфраструктуры информатизации, а также обеспечение доступа публичных учреждений к глобальным информатическим сетям.

(3) Внебюджетным фондом по информатизации управляет Агентство.

(4) Агентство привлекает во внебюджетный фонд по информатизации средства, получаемые в результате международного сотрудничества, а также средства отечественных фондов, в том числе частных.

Глава III. ДОСТУП К ИНФОРМАЦИИ И ИНФОРМАТИЧЕСКИМ УСЛУГАМ

Статья 13.

(1) На территории Республики Молдова передача данных осуществляется без каких-либо ограничений для ее участников.

(2) Транспограничный поток данных, автоматически обработанных или собранных для такой обработки, разрешается в части, в которой он не ущемляет личных прав и свобод граждан, не препятствует исполнению ими своих обязанностей, не нарушает секретности и конфиденциальности информации, что необходимо для защиты правового порядка в государстве и обществе.

Статья 14.

(1) Лица, производящие и поставляющие информатические продукты, оказывающие информатические услуги, обязаны:

а) обеспечивать и гарантировать пользователям информатическими продуктами и услугами соблюдение прав человека;

б) предусматривать при производстве информатических продуктов и услуг методы защиты прав пользователя, а также индивидуальных свобод;

с) возмещать полностью или частично, в зависимости от обстоятельств, ущерб, нанесенный невыполнением требований, предусмотренных пунктами а) и б) .

(2) Невыполнение владельцами данных и информатических сетей требований, установленных пунктами а) и б) части (1), влечет за собой ответственность, предусмотренную законодательством.

Статья 15.

(1) Считаются информацией особой категории и не могут быть предметом хранения и обработки в базах данных персональные данные о расовой или этнической принадлежности человека, о его политических взглядах, религиозных и других убеждениях, данные о здоровье, сексуальной жизни, а также данные о судимости. Такие данные могут обрабатываться и храниться только специально учрежденными органами, которые имеют соответствующее разрешение, гарантируют защиту и неразглашение информации и обязаны принимать для этого необходимые меры.

(2) Не подлежат хранению и обработке в базах данных данные секретного или конфиденциального характера, принадлежащие другим лицам, установившим их характер. Исключение составляют разрешенные или обязательные к хранению согласно законодательству данные.

(3) Данные, представляющие публичный интерес, за исключением предусмотренных частями (1) и (2), могут храниться и обрабатываться без ограничений и моральных или материальных обязательств со стороны их владельцев в рамках деятельности последних.

Статья 16.

(1) Владеть данными и программами, оборудованием, производить обработку программ и данных с получением информатических продуктов для собственного пользования имеет право любое лицо, если это не противоречит требованиям настоящего закона.

(2) В части, в которой деятельность, предусмотренная частью (1), превышает пределы допустимого при осуществлении доступа к базам данных других владельцев, она подлежит обязательному приведению в соответствие с требованиями, регламентирующими поток данных.

Статья 17.

 Передача персональных данных пользователям из других стран недопустима, если она не обеспечивает уровня защиты данных, отвечающего требованиям законодательства и принятым нормам.

Статья 18.

Данные, находящиеся в процессе передачи любыми техническими средствами и/или материальными носителями, пользуются, с юридической точки зрения, защитой, аналогичной защите, обеспечиваемой согласно законодательству о тайне переписки и телефонных переговоров.

Статья 19.

(1) Для обработки данных необходимо предварительно или не позднее момента их сбора определить цели обработки.

(2) Любая обработка данных и дальнейшее их использование должны осуществляться исключительно в рамках поставленных и совместимых с ними целей.

(3) Под действие частей (1) и (2) не подпадают статистические и прогнозирующие данные общего и местного назначения, их обработка, а также данные, законно признанные как публичные.

Статья 20.

(1) Юридические и физические лица вправе получать от владельцев баз данных, непосредственно или опосредованно, подтверждение наличия или отсутствия данных, относящихся к соответствующему лицу.

(2) Право, предусмотренное частью (1), не распространяется на законные виды деятельности в области информатики секретного или конфиденциального характера, а также на данные, являющиеся результатом такой деятельности.

Статья 21.

(1) Физические лица вправе получать относящуюся к ним информацию личного характера, содержащуюся в базах данных. Владелец данных обязан дать ответ на поступившую просьбу в предусмотренный законодательством срок в уважительной форме, без материальных претензий.

(2) Лица, права которых ущемлены записью относящихся к ним персональных данных в какой-либо базе данных, могут обжаловать действия лица, выполнившего запись. Если жалоба обоснована, владелец данных обязан их стереть, изменить, дополнить или исправить.

(3) Физические лица имеют право на получение информации о причинах, по которым их ходатайства, поданные в соответствии с частями (1) и (2), были отклонены, а также обжаловать причины отклонения.

Статья 22.

Юридические и физические лица имеют право доступа к публичным данным, а также к методике определения показателей, применяемых при накоплении и обработке публичной информации, к используемым классификаторам и перечням.

Статья 23.

(1) Находящиеся под защитой государства данные, доступ к которым ограничен, способ доступа, а также методы использования, накопления, защиты таких данных, перечень лиц, имеющих к ним доступ, регламентируются законодательством о государственной тайне.

(2) Не может ограничиваться доступ к данным:

а) устанавливающим правовой статус юридических лиц, права, свободы и обязанности физических лиц, порядок реализации этих прав и свобод;

б) содержащим информацию о чрезвычайных экологических, метеорологических, санитарно-эпидемиологических ситуациях, другую информацию, получение которой необходимо для обеспечения деятельности производственных объектов и безопасности граждан;

с) представляющим собой источник накопленных в информатических системах знаний из сфер образования, здравоохранения, науки, культуры и юриспруденции.

Глава IV. ЗАЩИТА И БЕЗОПАСНОСТЬ ДАННЫХ

Статья 24.

Органы публичного управления, накопившие информацию, обязаны предоставлять ее другим органам публичного управления по их требованию в соответствии с законодательством.

Статья 25.

Базы данных формируются таким образом, чтобы данные отвечали критериям качества и безопасности, независимо от того, предназначены эти данные для хранения и внутреннего пользования или для получения информатических продуктов, передаваемых третьим лицам, в том числе неинформатическим путем.

Статья 26.

(1) Во исполнение статьи 25 для всех баз данных в публичной сфере назначаются лица, ответственные за обработку данных.

(2) Владельцы данных, не принадлежащие к публичной сфере, однако накапливающие, обрабатывающие, распространяющие или использующие данные, которые могут входить в категорию персональных или именных, должны назначать лиц, ответственных за обработку данных.

Статья 27.

Владельцы баз данных адекватными средствами защищают собранные данные, оборудование и программные продукты, применяемые для управления ими, обеспечивая безопасность данных в отношении риска потерь, разрушения, а также несанкционированного использования и разглашения.

Статья 28.

(1) Лица, осуществляющие деятельность в рамках информатических систем и сетей, обязаны обеспечивать защиту и конфиденциальность данных. Исключение составляют данные, определенные как публичные.

(2) В целях обеспечения защиты данных и предотвращения правонарушений в области информатики запрещаются:

1) разработка и введение в информатические сети программных продуктов, могущих изменить, повредить, уничтожить данные, программные продукты, оборудование;

2) несанкционированное проникновение в публичные и частные информатические системы и сети с целью получения, запоминания, обработки, распространения данных и программ либо с целью изменения, повреждения, уничтожения данных, программ и оборудования;

3) хищение данных, вмешательство в программы, фальсификация сообщений, передача ошибочных данных с целью нарушения потока данных или создания атмосферы недоверия между участниками информатического оборота;

4) умышленное несанкционированное проникновение в публичные и частные информатические системы и сети, даже если оно не сопровождается прослушиванием, регистрацией данных, использованием их в собственных интересах или в интересах других лиц, а также для извлечения иной пользы.

(3) Для обеспечения национальной безопасности органам, уполномоченным законом, предоставлено право доступа к информационным ресурсам публичных и частных информатических систем. В ходе уголовных процессов указанные органы могут на основе мандата, выданного прокурором, контролировать(прослушивать) информатические сети, используя техническую аппаратуру собственников информатических систем.

Глава V. ПРАВО СОБСТВЕННОСТИ НА ИНФОРМАТИЧЕСКИЕ ПРОДУКТЫ

Статья 29.

(1) Объектами права собственности в области информатики могут быть:

а) информационные ресурсы и данные – банки данных, базы данных, текстовые, графические и аудиовизуальные файлы, а также их самостоятельные части;

б) информатические системы.

(2) Субъектами права собственности в области информатики могут быть государство – через органы публичного управления, а также юридические и физические лица.

(3) Объекты права собственности в области информатики, создание которых финансировалось из государственного бюджета, являются публичным имуществом. На основании договора, заключенного с уполномоченным Правительством органом, такое имущество может быть передано в пользование.

(4) Собственник информатических продуктов вправе уполномочивать лиц, которые будут владеть, пользоваться и/или распоряжаться этими продуктами по праву, осуществлять любые законные операции с ними и в отношении их.

Статья 30.

(1) Право собственности на информатический продукт получают:

1) разработчик – при создании информатического продукта собственными силами и за свой счет;

2) лицо, которое сделало заявку на создание информатического продукта и финансировало все связанные с этим работы, – на основании договора, заключенного с разработчиком продукта;

3) юридические и физические лица, намеренные использовать программу или базу данных, – на основании договора, заключенного с собственником информатического продукта;

4) наследники и другие правопреемники собственника – согласно законодательству.

(2) Право собственности на новые данные, полученные в процессе обработки в рамках информатической системы, оговаривается в договоре, заключенном собственником информационных ресурсов и данных и собственником информатической системы. Если это условие в договоре отсутствует, право собственности на новые данные принадлежит собственнику информатической системы.

(3) Право собственности на информатические продукты регулируется законодательством о собственности.

Глава VI. ЭЛЕКТРОННЫЙ ДОКУМЕНТ

Статья 31.

(1) Составление, хранение, обработка, поиск, распространение данных осуществляются средствами, используемыми в информационных технологиях под названием электронных документов, которые дополняются взятыми сторонами обязательствами, а также установленными законодательством средствами, подтверждающими эти обязательства.

(2) Признается материальным доказательством или электронным документом любое воспроизведение автоматическими средствами цифровых данных, текстов, графиков, изображений, записей звуков и голосов, если их заполнение произведено с использованием технических средств, которые исключают несанкционированный доступ и позволяют хранить документы в определенных условиях.

Статья 32.

Электронные документы должны быть представлены в форме, позволяющей производить их автоматическое чтение и обработку заинтересованными лицами. Для юридического признания электронные документы должны отвечать требованиям структурного порядка, установленным законодательством.

Статья 33.

В электронных документах обязательно наличие электронной подписи, которая представляет собой информационный код, позволяющий идентифицировать эмитента, и подтверждает достоверность содержания, целостность накопленных и переданных данных, а также даты разработки документа. При составлении электронной подписи допускается применение криптографических методов.

Статья 34.

Электронный документ, содержащий электронную подпись, эквивалентен документу с подписью, сделанной от руки, в отношении как основных эффектов, так и процессуальных. Если между данными рукописного и электронного документов есть расхождения, достоверными считаются данные рукописного текста.

Статья 35.

Получение, накопление, хранение, обработка, поиск и распространение электронных документов должны осуществляться с учетом необходимости соблюдения правил хранения, которые должны обеспечивать:

а) соответствие информации той, которая содержится в оригинале;

б) защиту данных от разрушения, от несанкционированной замены;

с) публичный или частный характер данных, в том числе их секретность или конфиденциальность, в той мере, в какой они относятся к таким категориям данных.

Статья 36.

Стороны, участвующие в качестве операторов в области информатики в осуществлении оборота информации, лица, ответственные за данные и их обработку, а также пользователи информацией обязаны сотрудничать, согласовывать свои действия, учитывать поступающую информацию при проведении мероприятий, направленных на установление ответственных отношений в сфере функционирования информатизированных структур и сопутствующих им баз данных, при хранении и использовании данных, электронных документов, при формировании информатических сетей и пользовании ими, применении офисных средств, а также при обеспечении безопасности данных посредством физической, технической и моральной защиты.

Глава VII. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

Статья 37.

Юридические и физические лица, нарушившие положения настоящего закона, несут административную, материальную или уголовную ответственность, предусмотренную законодательством.

Глава VIII. ПЕРЕХОДНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 38.

Правительству в трехмесячный срок привести свои нормативные акты в соответствие с настоящим законом.

ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ПАРЛАМЕНТА
Еуджения ОСТАПЧУК
Кишинэу, 22 июня 2000 г.
N 1069-ХIV. 

Возврат к списку

Ольга Савко

Начальник группы телемаркетинга

Закажите демонстрацию системы
Мы свяжемся с вами, проконсультируем по интересующим вопросам, подготовим персональную демонстрацию в удобное для вас время.

Акция

Переход на отечественную АИС МФЦ

Скидка на право использования АИС МФЦ «ДЕЛО» при миграции с других решений по автоматизации МФЦ

Календарь мероприятий

26апреля

«Весенний документооборот-2021»: развитие экосистемы ЭОС

Узнать больше

11февраля

Об электронной подписи простым языком: компания ЭОС проведет вебинар для школ

Узнать больше

28января

Новые возможности наглядной визуализации в СЭД «ДЕЛО»

Узнать больше

Наши клиенты

7 000 компаний

Наши партнеры

250

во всех городах России
и странах СНГ

^